兰蔻肌底眼部凝霜功效:Translate the underlined part into Chinese:

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 16:19:26
Translate the underlined part into Chinese:
1) Shortly after the Urban League released its annual report on the status of black Americans, President Bush honored one of the nation’s pre-eminent civil rights leaders. It was considered to be the nation’s highest expression of appreciation to an individual.

2) “And today, we recognize a citizen who has helped to extend the promise of our founding to millions. We recognize a hero.”

3) “She was there when they planned the march. She was a few steps away from Dr. King’s great speech at the Lincoln Memorial. She helped integrate the YWCA (Young Women’s Christian Association). She was in the South during the ‘60s setting up freedom schools and voter registration drives.”
在线等,急!
第一个答案太粗糙。

1) 在都市同盟之后公布了它的年终报告关于黑人美国人的状态, 布什总统尊敬了nation..s 超群绝伦的民权领导的当中一个。 它认为是欣赏nation..s 最高的表示对个体。

2) ..And 今天, 我们认可帮助对成千上万扩大诺言我们建立的公民。 我们认可英雄。..

3) ..She 那里是他们计划了行军。 她是几步从Dr 。 King..s 巨大讲话在林肯纪念品。 她帮助集成YWCA (年轻Women..s 基督徒协会) 。 她是在南部在..60s 安装自由学校期间并且选民登记驾驶。..

一楼的同志,用金山快译不道德哦
1) Shortly after the Urban League released its annual report on the status of black Americans, President Bush honored one of the nation’s pre-eminent civil rights leaders. It was considered to be the nation’s highest expression of appreciation to an individual.
在城市联盟会公布了它关于美国黑人状况的年终报告不久后,布什总统授予了它卓越民权领导之一的称号.它被认为是国家授予个人的最高荣誉.
后面两句我再想想