便携笔记本哪个好:to be or not to be ,that's a question

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/06 07:34:11
这个什么意思

做还是不做,这是个问题
莎士比亚的名句啊~!

to be, or not to be: that is the question

各家译文:

朱生豪:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。

梁实秋:死后是存在,还是不存在,——这是问题。

卞之琳:活下去还是不活,这是问题。

许国璋:是生,是死,这是问题。

王佐良:生或死,这就是问题所在。

方 平:活着好,还是死了好,这是个难题啊。

孙大雨:是生存还是消亡,问题的所在。

裘克安:活着,还是不活了,问题就在这里。

某教授:做与不做,真是个问题。

某剧本:生存或毁灭, 这是个必答之问题。

生存还是毁灭? 这是个问题。

莎士比亚说的。

对一楼很晕。。。

生存还是毁灭? 这是个问题。

到底做不做,这是个问题。