株洲荷叶名苑二期5栋:谁有英文歌Lean on me的中文歌词!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/26 03:59:23
Lean on me是《午夜阳光》里的插曲,很想知道它的中文翻译~~
谢谢~
英文的歌词我有!
我想要中文的~~就是把意思告诉我一下!谢谢!

lean on me

  michael bolton

  Sometimes in our lives, we all have pain
  We all have sorrow
  But, if we are wise
  We know that there’s always tomorrow

  Chorus:
  Lean on me, when you’re not strong
  And I’ll be your friend I’ll help you carry on
  For it won’t be long, till I,m gonna need
  Someone to lean on

  You can call on me brother when you need a hand,
  We all need somebody to lean on,
  I just might have a problem, that you’ll understand
  We all need somebody to lean on

  Please swallow your pride, if Ihave things
  You need to borrow
  For no one can fill, those of your needs
  That you won’t let show

  Chorus:
  Lean on me, when you’re not strong
  And I’ll be your friend I’ll help you carry on
  For it won’t be long, till I,m gonna need
  Someone to lean on

  If there is a load, you have to bear
  that you can’t carry
  I’m right up the road, I’ll share your load
  If you just call me... Call me
  If you need a friend...Call me
  If you need a friend...If you ever need a friend
  Call me...Call me...

  Chorus:
  Lean on me, when you’re not strong
  And I’ll be your friend I’ll help you carry on
  For it won’t be long, till I,m gonna need
  Someone to lean on

哦但愿我是娇柔的苹果花,
Would God I were the tender apple blossom
从弯曲的树枝上面落下,
That floats and falls from off the twisted bough
飘落在你那温柔的胸怀,
To lie and faint within your silken bosom
把它当作我的家。
Within your silken bosom as that does now.

哦但愿我是光亮的苹果,
Or would I were a little burnish\'d apple
在树上等你将我摘下,
For you to pluck me, gliding by so cold
树荫下阳光在你的身上描画,
While sun and shade you robe of lawn will dapple
也照亮你的金色头发。
Your robe of lawn, and you hair\'s spun gold.

哦我愿长在玫瑰丛里,Yea, would to God I were among the roses
当你走过,我能够吻你, That lean to kiss you as you float between
我愿是最低枝条上的蓓蕾,While on the lowest branch a bud uncloses
能轻轻触摸心中的你。A bud uncloses, to touch you, queen.

哦既然我的爱情没有结果,Nay, since you will not love, would I were growing
我愿做雏菊开在小路上, A happy daisy, in the garden path
当你漫步踩在我的身上, That so your silver foot might press me going
我就在你的脚下死亡。Might press me going even unto death.

楼上的好像是对的,上上楼的,好像是克林顿的宣誓词...........................................