物理学科网高中ppt:请问韩剧中Baxia是什么意思啊?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/24 18:09:47

在韩国,加油有两种说法:一种是韩国固有词,发音为himne,如果看过《明朗少女成功记》的朋友应该会记得,张娜拉经常说这个词,这个词比较土,符合张娜拉在剧中村姑的形象;另一种是英文词fighting,这个大家实在太熟悉了,《浪漫满屋》可以说是从头说到尾……
至于aza和baxia这两个词,他们本身没有任何意思,单纯的语气词。aza总是和英文词fighting加油连用,做辅助音用。baxia经常单独使用,意思可以解释为加油,但主要是语气词。看过《不良主妇》的朋友应该会对里面的父女有印象,他们经常说这个词以鼓励对方。

裕玲说的是빠쌰,中文的发音就是“ba(二声)xia(四声) ”,加油的意思,是今年因为My Girl刚刚流行起来的,以前韩文里并没有这个词,至于“아자아자”发音(阿za阿za),是去年因为“巴黎恋人”流行起来的口头语,也是“加油”的意思,韩文里并没有这个词。这两个词你说给年纪大一点的韩国人听他们都听不懂的,是新名词。还有一个“하이팅”(音:花伊听),才是真正的韩文“加油”的意思,裕玲也有说的,在前面的几集里有的。

据说没什么实际意义,类似于汉语里的语气助词。
表示“加油、努力”的意思吧。
《浪漫满屋》火了A ZA A ZA,fighting.
《My Girl》火了Baxia,呵呵。

应该是拳头对拳头吧,当时正羽不是说欲玲,哪有女孩子说baxia的,就用得这个动作阿,肯定也是加油的意思
类似我们的击掌代表鼓励

.
难道是看<My Girl>里欲铃说的???

貌似和 A ZA 一样就是"加油"~~~"必胜"~~~的意思~~~
.

加油