皇马训练假摔视频:翻译一小段:

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/17 00:28:47
This site focuses on the skills and techniques you need to understand and interpret a novel, using Consider the Lilies by Iain Crichton Smith as our example.

这段是什么意思?
这段话中的you need前面是不是应该有个标点,因为you need...是一句新的话了吧?

这段话摘自:
http://www.bbc.co.uk/scotland/education/int/eng/lilies/index.shtml

这个网站主要关注的是你为了理解并翻译一部小说所需要的技能,就用那本Iain Crichton Smith写的《Consider the Lilies》作为例子吧。
you need前面不要标点因为它是跟前面的意思的,不是跟后面。

This site focuses on the skills and techniques (that)you need to .....定语从句。
省略了that

此网站是以Consider the Lilies by Iain Crichton Smith 作为例子来说明理解和翻译小说的方法和技巧的网站.
you need 是修饰它前面的the skills and techniques 的.