沈音大连校区好不好:翻译!!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 12:33:20
一件黑色毛衣
两个人的回忆
雨过之后更难忘记
忘记我还爱你
你不用在意
流泪也只想刚好合意
我早已经待在谷底
我知道不能再留住你
也知道不能没有孤寂
感激你让我拥有缺点的美丽
看着那白色的蜻蜓
在空中忘了前进
还能不能重新编织
脑海中起毛球的记忆
再说我爱你
可能雨也不会停
黑色毛衣
藏在那里
就让回忆永远停在那里
翻译成英语就行了

我翻译看看哦 英语的 呵呵可能有不少错的
A black sweater.
The recollection with two persons.
It's more difficult to forget after the rain.
To forget I always love you.
Don't pay the slightest attention.
So tearing just think Congenial that doing nothing.
I have stay long ago in the glen
I kown i won’t keep you
as well as kowning i won’t lost loneliness.
I'm grateful for having a beautiful faults you give me.
Watched the white flying adder .
Wander in the air.
It is doubtful whether can intwine again.
To bring a hair bulb to mind
say love you again.
Rain may never stop.
The black sweater.
hiding there.
Just let memories park there forever.

英语?

什么意思啊 也没听明白

是给你的女友吗?她是哪国的?喜欢哪国的语言?

什么语言哦
自己用金山快译或Dr.eye 译典通之类的

블랙 세타 한벌은
두사람의 추억이다.
비온후 더욱 잊을수 없다.
널 사랑한다는것을 이젠 잊으라.
나를 너무 유의 하지 말라.
눈물을 흘리는것은 곧 나의 생각에 부합된다.
나는 이미 막가는 길에 놓여있다.
너를 다시 옆에 두려는것은 망상이란것도 알고 잇다.
고독도 필연적이라는것을 느꼈다.
나한테 부족한 아름다움안겨준 너에 대해서 감사를 느낀다.
하얀색 잠자리가 공중에서 전진을 망설이는것을 보고
머리속의 털실옷을 다시 정리할수 있는지...
다시 너를 사랑한다 해도 비는 영원히 끊지 않을것임을..
검정 색 털실옷이 어디에 감춰져있으면 내 기억도 영원히 그 곳에 머물러져 있기를....