信用借贷靠谱吗:专业翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/03/29 21:30:46
最近在做一个翻译,有关黑素瘤发生过程的细胞信号转导的,其中有一段的两个单词:Dysregulation和recoupling查不到什么意思,整句如下:Under normal physiological conditions, resting melanocytes form the ‘epidermal melanin unit’ with keratinocytes in the epidermis. The balance between the melanocytes and keratinocytes is maintained through the regulated induction of melanocyte division. During this process, melanocytes decouple from keratinocytes, retract their dendrites, divide, and migrate along the basement membrane before finally recoupling to keratinocytes. Dysregulation of this homeostasis may disturb the balance of the ‘epidermal melanin unit’ and trigger a continuous proliferation of the
melanocytes, which may lead to the development of a malignant melanoma. Although the exact molecular mechanisms of this dysregulation are unknown, it is likely that altered cell–cell communication is playing an important role in this process.
还望哪位高人帮忙解答,最好是全句,拜谢!

在正常的生理条件下,休眠的黑素细胞与角化细胞一起形成了“表皮黑素单位”,黑素细胞和角化细胞的平衡维持依赖于黑素细胞分配调节感应。在这个过程中,黑素细胞断开与角化细胞的细胞连接,与之分离并在重新连接(coupling联结, 接合, 耦合,re是“重新”的前缀)到新的角化细胞之前沿着基膜(皮下结缔组织)移动。这个自我平衡的调节失误(Dysregulation,dys是“困难的,有病的”意思的前缀)可能扰乱“表皮黑素单位”的平衡,并引起黑素细胞一系列的增殖,这将导致恶性的黑素瘤。尽管这种失调的准确分子机制尚不清楚,但很可能细胞间的通讯改变是这个过程中很关键的一个环节。

我是学生物的,但是对医学也很有兴趣,翻译上应该没有什么错误。

我也不是学医的,提出一些问题,可供商榷。大意如下,精确的翻译可以加以简化。

keratinocyte 应该指在上皮组织中产生角蛋白,翻译似乎不统一。角化细胞或者角蛋白形成细胞等。
http://en.wikilib.com/wiki/Keratinocytes

第二句的原义指角化细胞和黑色素细胞数量上的平衡取决于黑色素细胞的一种可被诱导的分裂,而这种诱导物是受调节的。比如那个lac。

第三句中的coupling,decouple,recouple从字面上看多指细胞之间的通讯连接,从楼主的文章大意估计分子基础是属于细胞连接中的整合素家族。所以翻译为偶联,解偶联,重偶联比较好。

dendrites 在神经细胞里指树突。一般细胞也有这种铺展和分枝的部分,不知道有什么专业名词,暂时也翻译为树突。

所以,第三句大意是:在这个过程中,黑色素细胞首先与角化细胞解偶联,缩回与之相连的树突,然后分裂并且沿着基膜转移,最终与角化细胞重偶联。

homeostasis 一般翻译为稳态。

Dysregulation 不太清楚,请咨询专业人士。估计如楼上的失调吧。

trigger 引发,刺激,触发。由名词性的扳机可以体会引起的后果是比较严重的。

第四句大意:这个稳态的失调可能扰乱表皮黑色素单位的平衡,并且可能触发黑色素细胞的持续增殖,最终导致恶性黑色素瘤。

如果不用精确翻译,理解就够了。

ps:这种专业问题最好还是寻求传统解决方式,比如翻阅英文教科书或者询问导师的好。

翻译如下。

在正常的生理学的状态之下,附着 melanocytes 造形‘表皮性的黑色素单位'由于表皮的 keratinocytes。 在 melanocytes 和 keratinocytes 之间的平衡透过 melanocyte 分割的被调节的诱导被维护。 在这一个程序的时候, melanocytes 从 keratinocytes 使分离,缩回他们的树枝状结晶,分度, 而且以前沿着地下室薄膜最后移动对 keratinocytes 的再联编。 这一个体内平衡的 Dysregulation 可能扰乱‘的平衡表皮性的黑色素单位' 而且引起一个连续增殖那
melanocytes, 可能导致有恶意的 melanoma 的发展。虽然这 dysregulation 的精确分子机构是未知的, 但是它是有可能的那被改变的细胞–细胞沟通正在这一个程序中扮演重要角色。

在正常的生理学的情况之下,休息 melanocytes 形式‘ epidermal 黑色素单位'由于 keratinocytes 在表皮中。 melanocytes 和 keratinocytes 之间的平衡经过 melanocyte 区分的被管理的归纳法被维护。 在这个程序 , 来自 keratinocytes 的 melanocytes decouple 的时候,缩回他们的树枝石,分开,而且以前沿着地下室薄膜最后移动对 keratinocytes 的 recoupling。 homeostasis 的 Dysregulation 可能扰乱‘ epidermal 黑色素单位的平衡' 而且引起一个连续的增殖那
melanocytes, 可能导致有恶意的 melanoma 的发展。虽然 dysregulation 的精确分子的机制是未知的,但是它是有可能的被改变的细胞–细胞沟通正在这个程序中扮演重要角色

规律和赔偿