脆红李种植技术:fly me to the moon 的原唱是谁?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/03/29 09:16:40
谁知道?

《Fly Me To The Moon》的歌曲原唱是Felicia Sanders。

《Fly Me To The Moon》
作词:巴特.霍华德
作曲:巴特.霍华德
歌手:Felicia Sanders

Poets often use many words to say a simple thing
It takes thought and time and rhyme to make a poem sing
With music and words I've been playing
For you I have written a song
To be sure that you have known what I am saying
I'll translate as I go alone
Fly me to the moon
And let me play among the stars
(I want you)Let me see what Spring is like On Jupiter and Mars
In other words,hold my hand
In other words,darling,kiss me
Fill my heart with song
And let me sing forever more
(Because)You are all I long for All I worship and adore
In other words,please be true
In other words,I love you

这首歌原本叫作 "In other words" ,是首华而兹舞曲,1954年 Bart Howard 作,1962年由 Joe Hannel 改编而大受欢迎, Patty Page的演唱将此曲的名起大大的提升至经典之作的境界。

作词/ Bart Howard 作曲/Bart Howard
Songwriter : Bart Howard Composed by : Bart Howard
编曲/Toshiyuki Ohmori 演唱/CLAIRE
Arranged by : Toshiyuki Ohmori Vocal : CLAIRE

原文 译文
Fly me to the moon 带我飞向月球
And let me play among the stars 并让我在群星之间嬉戏
Let me see what Spring is like 让我看看在木星和土星上的春天是怎样的
On Jupiter and Mars
In other words, hold my hand! 换句话说,请握住我的手
In other words, daring, kiss me! 换句话说,亲爱的,吻我

Fill my heart with song 让我的心灵充满歌声
And let me sing forevermore 并让我永远歌唱
You are all I long for 你是我所有的渴望
All I worship and adore 我所敬仰与热爱的一切
In other words, please be true! 换句话说,请真心对我
In other words, I love you! 换句话说,我爱你

FLY ME TO THE MOON (Original Version)

Composed by : Bart Howard
ANITA O'DAY (Vo); Gene Harris (p); Andrew Simpkins (b); Bill Dowby(d).
Recorded October 12, 1962 in New York City

Fly me to the moon
And let me play among the stars
Let me see what Spring is like
On Jupiter and Mars
In other words,hold my hand!
In other words,darling,kiss me!
Fill my heart with song
And let me sing forevermore
You are all I long for
All I worship and adore
In other words,please be true!
In other words,I love you!

私のこと好き?
ねぇ、キスしようか
私と一つにならない?
あなた、谁?
寂しいって何?
心も体も一つにならない?
あなた、谁?
快楽の、现実の世界…(以下闻き取り不能)
それはそれは気持ちのいいことなのよ
あなた、谁?

Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?

Fly me to the moon
And let me play among the stars
Let me see what Spring is like
On Jupiter and Mars
In other words,hold my hand!
In other words,darling,kiss me!
Fill my heart with song
And let me sing forevermore
You are all I long for
All I worship and adore
In other words,please be true!
In other words,I love you!

我非常喜欢这首歌的,以前收集了个个版本的,但是有次不小误格式化了硬盘都没了,现在只有部分了。

EVA那个版本有三个独唱 两个双人混唱 两个带伴奏前缀的独唱(在TV版里全部出现过,三首独唱分别是片中的三位女主角的配音,两个双人混唱也是这三个人俩俩结合唱的,两个带伴奏前缀的独唱是在EVA的最后俩话才出现的,节奏稍快有15秒的前缀。)

还有一个EVA全体配音人员的合唱(很气势的~~)有一个高桥洋子唱的(就是唱残酷天使的那个人),这两首在原版EVA里找不到的。

原唱Frank Sinatra,著名演员歌手兼主持,上世纪最伟大的爵士乐手,9座格莱美奖,张国荣的世界版。。