温州市监察局谢修亥:the cranberries的《zombie》的歌词(中文)

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 15:46:41
帮忙翻译一下哈
最好有点文采的
谢谢!
原词:
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken

But You see it's not me,
It s not my family
In your head,in your head
They are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head
In your head they are crying

In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
What's in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie

Another mother's breaking
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken

It's the same old theme since 1916
In your head,
In your head they're still fighting
With their tanks ,and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head
In your head they are dying

In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
What's in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie

Zombie
撒旦

Lyrics and Music by Dolores O`Riordan

Another head hangs lowly, child is slowly taken
又一颗头颅低耸,孩子渐已熬干生命的灯油
And the violence caused such silence
狂暴怎会带来如此的静谧
Who are we mistaken
而我们之中谁又是罪魁祸首?

But you see it`s not me, it`s not my family
你也看到我本善良,我的家人也跟我一样
In your head, in your head, they are fighting
在你的头脑之中,人们却在手足相残
With their tanks, and their bombs
用他们的坦克大炮
And their bombs, and their guns
用他们的钢枪铜弹!
In your head, in your head they are cryin`
在你的头脑之中,人们在哭喊
In your head, in your head, Zombie, Zombie
在你的头脑之中,在你的头脑之中,撒旦,撒旦!
In your head, what`s in your head Zombie
在你的头脑之中,究竟有怎样的邪恶,撒旦!

Another mother`s breaking heart is taken over
又一位母亲的心已破碎,你把她的灵魂夺走
When the violence causes silence
当暴行引致死一般的沉寂
We must be mistaken
我们全都是罪魁祸首

It`s the same old theme since 1916
那是永恒的经典悲剧,自从1916
In your head, in your head they`re still fightin`
在你的头脑之中,人们从末停止争斗
With their tanks, and their bombs
用他们那些坦克炸弹
And their bombs, and their guns
用他们那些钢枪铁炮
In your head, in your head they are dyin`
在你的头脑之中,人们在苟延残喘
In your head, in your head, Zombie, Zombie
在你的头脑之中,在你的头脑之中,撒旦,撒旦!
In your head, what`s in your head Zombie
在你的头脑之中,究竟有怎样的邪恶,撒旦!